タイ本を読んでいて分からなかった言葉をいくつか挙げてみます。
一つ目は เพชร / 意味は 名詞:ダイヤモンド、金剛石
修飾語:堅い、堅くて強い
発音は右肩上がり。
2つ目は แข็งแกร่ง / 意味は 硬化した
発音はแข็งが谷型で แกร่งが低い音。
ちなみに
แข็งขันは 勤勉な まじめな という意味。(ขัน発音は 谷型)
แดดแข็งは 日差しが強い という意味です。(แดด発音は 低い音)
全体的に硬いイメージですね。
3つ目は ตารางเวลา / 意味は 時間表、時刻表。
自分のスケジュールについても使えます。
ちなみに、カレンダーはปฏิทิน。
4つ目は ดอกเบี้ย / 意味は 金利 利子 利息
発音はดอกが低い音、เบี้ยが山形。
この言葉は、タイ人と話しているとよく出てきます。
大半の人が借金を抱えているらしいので、頻出単語と言えるでしょう。
ちなみに、頭金はเงินดาวน์(発音は平声)。これもよく出てくる単語です。
バイク屋さんの前に張り出されている紙なんかによく書かれています。